-
1 техника телекоммуникаций
nIT. FernmeldetechnikУниверсальный русско-немецкий словарь > техника телекоммуникаций
-
2 техника телекоммуникаций
Russian-german polytechnic dictionary > техника телекоммуникаций
-
3 техника
техника ж. автоматического регулирования и управления Automatisierungstechnik f; Regelungs- und Steuerungstechnik fтехника ж. безопасности Arbeitsschutz m; Arbeitssicherheit f; Sicherheitstechnik f; Unfallschutz m; Unfallsicherheit f; Unfallverhütung f; Unfallverhütungstechnik fтехника ж. и технология ж. устройства литниковой системы при литьё с. под давлением Druckgußanschnittechnik fтехника ж. максимального использования теплоты сгорания топлива (с температурой уходящих газов ниже точки росы в них) Brennwerttechnik fтехника ж. проводной связи Drahtfernmeldetechnik f; Drahtnachrichtentechnik f; drahtgebundene Fernmeldetechnik fтехника ж. сигнализации, централизации и блокировки ж.-д. Sicherungstechnik f -
4 Fernmeldetechnik
сущ.1) общ. техника связи2) комп. методы телекоммуникаций, средства телекоммуникаций3) электр. связь, техника электросвязи4) выч. техника телекоммуникаций5) автом. техника электрической связи -
5 error detection and correction equipment
3) Нефтегазовая техника система обнаружения и устранения дефектов внутрипромысловых телекоммуникацийУниверсальный англо-русский словарь > error detection and correction equipment
-
6 teleshopping
1) Общая лексика: телемагазины2) Техника: заказ товаров по телерекламе3) Экономика: розничная торговля с помощью средств телекоммуникаций (заказ товара па образцам по телефону с доставкой на дом и расчётами через ЭВМ)4) Бухгалтерия: розничная торговля с помощью средств телекоммуникаций (заказ товара по образцам по телефону с доставкой на дом и расчётами через ЭВМ)5) Кино: заказ товаров по телевидению6) Телекоммуникации: розничная торговля с заказом товара по телефону7) Вычислительная техника: дистанционный заказ товаров8) Реклама: совершение покупок по телевизору (с выдачей заказов на рекламируемые телесетью товары по телефону или посредством диалоговой системы видеотекста)9) Деловая лексика: розничная торговля с помощью средств телекоммуникации -
7 TSS
1) Компьютерная техника: The Screen Savers, tethered satellite system2) Военный термин: Target Selection Standards, Target Summary Sheets, Telecommunications Security System, Top Secret Security, Trident submarine system, tactical strike system, tactical surveillance system, target selector switch, technical specification sheet, technical support service, telecommunications switching system, teletype switching system, temporary storage site, terminal support system, test set simulator, topographic support system, transmission subsystem, transmission surveillance system, tropical survival school, tropospheric scatter system3) Техника: Trifling Speaker Stands, tangential sensitivity signal level, tape search system, time-sharing services, total soluble salts, total soluble substances, transparent semiconductor shutter4) Шутливое выражение: The Spoiler Squad5) Химия: Total Soluble Solids, Total Suspended Solids6) Математика: Target Set Size7) Страхование: Traffic separation scheme8) Автомобильный термин: transmission shaft speed sensor, turbine speed shaft sensor9) Телекоммуникации: Terminating Switched Access, Trunk and Signaling Subsystem, Telecommunication Standardization Sector (ITU-T)10) Сокращение: Tactical Surveillance Sonobuoy, Target Sight System, Technical Support Services, Thermal Surveillance System, toxic shock syndrome, Total Symptom Score (шкала общей оценки симптомов)11) Вычислительная техника: Task State Segment, Telecommunications Standardization Sector, Time Sharing System, time-sharing system, Task State Segment (Intel), Tethered Satellite System (Space)12) Нефть: общее кол-во взвешенных частиц, total suspended solids (a measure of the suspended solids in wastewater, effluent or water bodies)13) Онкология: Therapeutic Staff Support14) Рыбоводство: система разделения движения, схема разделения движения (в Конвенции ООН по морскому праву)15) Банковское дело: Trust & Securities Services16) Биотехнология: transcription start site17) Геофизика: thin sleeve system18) Транспорт: Track Suspension System, Transportation Sensor System, Triple Screw Steam, Twin Screw Ship, Twin Screw Steamer19) Фирменный знак: Technical Service Solutions, Tierra Santa Support, Toronto Surplus & Scientific, Transcriptional Start Site20) Экология: tertiary suspended solids21) СМИ: The Sarah Show22) Деловая лексика: Technology Shock Syndrome, Technology Support Services23) Образование: Teacher Support Specialist24) Сетевые технологии: Telecommunications Standartization Sector, Time Synchronization Service, Transaction Security System, Сектор стандартизации телекоммуникаций, Система безопасности транзакций25) Автоматика: tool-setting station26) Химическое оружие: total suspended solid (s)27) Макаров: общие суспендированные твёрдые вещества28) Электротехника: transmission system simulator29) Высокочастотная электроника: tangential signal sensitivity30) Должность: Technical Services Staff31) Чат: This Site Sucks32) NYSE. Total System Services, Inc. -
8 tss
1) Компьютерная техника: The Screen Savers, tethered satellite system2) Военный термин: Target Selection Standards, Target Summary Sheets, Telecommunications Security System, Top Secret Security, Trident submarine system, tactical strike system, tactical surveillance system, target selector switch, technical specification sheet, technical support service, telecommunications switching system, teletype switching system, temporary storage site, terminal support system, test set simulator, topographic support system, transmission subsystem, transmission surveillance system, tropical survival school, tropospheric scatter system3) Техника: Trifling Speaker Stands, tangential sensitivity signal level, tape search system, time-sharing services, total soluble salts, total soluble substances, transparent semiconductor shutter4) Шутливое выражение: The Spoiler Squad5) Химия: Total Soluble Solids, Total Suspended Solids6) Математика: Target Set Size7) Страхование: Traffic separation scheme8) Автомобильный термин: transmission shaft speed sensor, turbine speed shaft sensor9) Телекоммуникации: Terminating Switched Access, Trunk and Signaling Subsystem, Telecommunication Standardization Sector (ITU-T)10) Сокращение: Tactical Surveillance Sonobuoy, Target Sight System, Technical Support Services, Thermal Surveillance System, toxic shock syndrome, Total Symptom Score (шкала общей оценки симптомов)11) Вычислительная техника: Task State Segment, Telecommunications Standardization Sector, Time Sharing System, time-sharing system, Task State Segment (Intel), Tethered Satellite System (Space)12) Нефть: общее кол-во взвешенных частиц, total suspended solids (a measure of the suspended solids in wastewater, effluent or water bodies)13) Онкология: Therapeutic Staff Support14) Рыбоводство: система разделения движения, схема разделения движения (в Конвенции ООН по морскому праву)15) Банковское дело: Trust & Securities Services16) Биотехнология: transcription start site17) Геофизика: thin sleeve system18) Транспорт: Track Suspension System, Transportation Sensor System, Triple Screw Steam, Twin Screw Ship, Twin Screw Steamer19) Фирменный знак: Technical Service Solutions, Tierra Santa Support, Toronto Surplus & Scientific, Transcriptional Start Site20) Экология: tertiary suspended solids21) СМИ: The Sarah Show22) Деловая лексика: Technology Shock Syndrome, Technology Support Services23) Образование: Teacher Support Specialist24) Сетевые технологии: Telecommunications Standartization Sector, Time Synchronization Service, Transaction Security System, Сектор стандартизации телекоммуникаций, Система безопасности транзакций25) Автоматика: tool-setting station26) Химическое оружие: total suspended solid (s)27) Макаров: общие суспендированные твёрдые вещества28) Электротехника: transmission system simulator29) Высокочастотная электроника: tangential signal sensitivity30) Должность: Technical Services Staff31) Чат: This Site Sucks32) NYSE. Total System Services, Inc. -
9 GTS
1) Общая лексика: Общая система слежения2) Компьютерная техника: Giga Texel Shading3) Медицина: Gilles de la Tourette syndrome4) Военный термин: Global Telecommunications Service, Grant's Too Soft, general troubleshooting, ground telemetry subsystem, ground terminal system, ground test station, guidance test set, система нацеливания пушки (Gun-To-Sight), система «пушка к прицелу» (Gun-To-Sight)5) Техника: Goldstone tracking station, Greenwich time signal, gas to surface6) Шутливое выражение: Goody Two Shoes, Guaranteed Tremendous Safety7) Религия: Greater Than Self8) Юридический термин: Good Time Shooters9) Астрономия: Geostationary Technology Satellite10) Биржевой термин: Global Trading System11) Грубое выражение: Gut The Suckers12) Сокращение: Diners Club Government Travel System, Gas Turbine Starter13) Университет: Good Through Summer14) Физиология: Green Tobacco Sickness15) Электроника: GEM Test System16) Нефть: прохождение газа до поверхности (во времени; gas to surface)17) Космонавтика: Global Telecommunication System (WMO)18) Транспорт: Grand Touring Sedan, Ground Transportation Services, Guaranteed To Start19) Фирменный знак: Galens Tag Service, Good Times Systems, Gordon's Transport System, Green Tiger Software20) СМИ: Global Travel Series, Gutter To Stars21) Сетевые технологии: Generic Traffic Shaping, Global Telecommunications System, Global Transaction Services, глобальная система телекоммуникаций22) ЕБРР: general telephone system23) Океанография: Global Telecommunication System24) Сахалин Ю: gas-turbine station25) Расширение файла: Generic Traffic Shaping (Cisco)27) Электротехника: gas turbine system28) NYSE. Global Telesystems Group, Inc.29) Аэропорты: Granites, Northern Territory, Australia -
10 ITU-T
1) Техника: International Telecommunications Union2) Телекоммуникации: International Telecommunication Union-Telecommunication Standardization Sector (formerly CCITT), International telecommunication Union-telecommunication standardization bureau (formerly CCITT), МСЭ-Т3) Сокращение: International Telecommunications Union-Telecommunications sector, ITU - Telecommunications4) Вычислительная техника: ITU Telecommunications (standards group, organization, Nachfolger, CCITT)6) Сетевые технологии: сектор по стандартизации телекоммуникаций в составе ITU -
11 SWIFT
2) Техника: sequential weight increasing factor technique3) Шутливое выражение: So What? I'm a Fruity Truckdriver4) Религия: Students Walking In Faith Together5) Бухгалтерия: Society Worldwide For Interbank Financial Telecommunication6) Биржевой термин: Society of Worldwide Interbank Financial Telecommunications7) Сокращение: Society for Worldwide Interbank, Society for Worldwide Interbank Financial Communications, SolidWorks Intelligent Feature Technology ( инструмент в программном обеспечении SolidWorks)8) Вычислительная техника: Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (organization, Banking)9) Банковское дело: Международная межбанковская электронная система платежей (СВИФТ; Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications), Сообщество всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications), (wire transfer instructions) (разг.) СВИФТовка10) Биотехнология: South Wales Initiative for Fetal Tissue Transplantation12) Воздухоплавание: Strength of Wings Including Flutter13) Деловая лексика: межбанковская электронная система передачи информации и совершения платежей (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications)14) Образование: South Warwickshire Initiative For Training, Sure Wish I Finished Training, Sure Wish I'd Finished Training15) Сетевые технологии: Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications, Международная межбанковская организация по валютным и финансовым расчётам по телексу, СВИФТ16) ЕБРР: Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication, financial telecommunication -
12 swift
2) Техника: sequential weight increasing factor technique3) Шутливое выражение: So What? I'm a Fruity Truckdriver4) Религия: Students Walking In Faith Together5) Бухгалтерия: Society Worldwide For Interbank Financial Telecommunication6) Биржевой термин: Society of Worldwide Interbank Financial Telecommunications7) Сокращение: Society for Worldwide Interbank, Society for Worldwide Interbank Financial Communications, SolidWorks Intelligent Feature Technology ( инструмент в программном обеспечении SolidWorks)8) Вычислительная техника: Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (organization, Banking)9) Банковское дело: Международная межбанковская электронная система платежей (СВИФТ; Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications), Сообщество всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications), (wire transfer instructions) (разг.) СВИФТовка10) Биотехнология: South Wales Initiative for Fetal Tissue Transplantation12) Воздухоплавание: Strength of Wings Including Flutter13) Деловая лексика: межбанковская электронная система передачи информации и совершения платежей (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications)14) Образование: South Warwickshire Initiative For Training, Sure Wish I Finished Training, Sure Wish I'd Finished Training15) Сетевые технологии: Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications, Международная межбанковская организация по валютным и финансовым расчётам по телексу, СВИФТ16) ЕБРР: Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication, financial telecommunication -
13 telecommunications network
1) Компьютерная техника: сеть связи2) Техника: сеть дальней связи, сеть линий дальней связи, сеть передачи данных, сеть электросвязи, телекоммуникационная сеть3) Экономика: система телекоммуникаций4) Полиграфия: сеть линий связи5) Деловая лексика: система дальней связиУниверсальный англо-русский словарь > telecommunications network
-
14 telecommunications system
1) Военный термин: система дальней связи2) Техника: телекоммуникационная система3) Телекоммуникации: сеть телефонной связи, система связи4) Вычислительная техника: система дистанционной связи, система телекоммуникаций, система телесвязи5) Макаров: система телефонной связиУниверсальный англо-русский словарь > telecommunications system
-
15 Fernmeldetechnik
f техника ж. связи; техника ж. телекоммуникацийNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Fernmeldetechnik
-
16 European Telecommunications Standards Institute
2) Телекоммуникации: Европейский институт телекоммуникационных стандартов3) Космонавтика: Европейский институт по стандартизации в области электросвязи (ЭТСИ)4) Сетевые технологии: Европейский институт по стандартам в области телекоммуникацийУниверсальный англо-русский словарь > European Telecommunications Standards Institute
-
17 MTHR
-
18 Office of Telecommunications
1) Компьютерная техника: Управление связи2) Британский английский: Министерство связи, Министерство телекоммуникацийУниверсальный англо-русский словарь > Office of Telecommunications
-
19 european telecommunications standards institute
2) Телекоммуникации: Европейский институт телекоммуникационных стандартов3) Космонавтика: Европейский институт по стандартизации в области электросвязи (ЭТСИ)4) Сетевые технологии: Европейский институт по стандартам в области телекоммуникацийУниверсальный англо-русский словарь > european telecommunications standards institute
-
20 office of telecommunications
1) Компьютерная техника: Управление связи2) Британский английский: Министерство связи, Министерство телекоммуникацийУниверсальный англо-русский словарь > office of telecommunications
См. также в других словарях:
Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций им. проф. М. А. Бонч-Бруевича — Координаты … Википедия
Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций — Координаты: 59°56′05″ с. ш. 30°19′04 … Википедия
Военный институт телекоммуникаций и информатизации НТУУ «КПИ» — Военный институт телекоммуникаций и информатизации Национального технического университета Украины «Киевский политехнический институт» (ВИТИ НТУУ «КПИ») Оригинальное название … Википедия
Уральский технический институт связи и информатики — (УрТИСИ) Девиз «Салют, связи институт!» Год основания … Википедия
index — 01 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ 01.020 Терминология (принципы и координация) 01.040 Словари 01.040.01 Общие положения. Терминология. Стандартизация. Документация (Словари) 01.040.03 Услуги. Организация фирм,… … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Хабаровский институт инфокоммуникаций — СибГУТИ (ХИИК СибГУТИ) … Википедия
оборудование — 3.1 оборудование (machine): Соединенные вместе друг с другом детали или устройства, одно из которых, по крайней мере, является подвижным, в том числе с приводными устройствами, элементами управления и питания и т.д., которые предназначены для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЛЭИС — Координаты … Википедия
Ленинградский электротехнический институт связи — Координаты … Википедия
СПбГУТ — Координаты … Википедия
СПбГУТ им. Бонч-Бруевича — Координаты … Википедия